У него там смесь дворянства с купечеством. Я чётко сейчас не могу сказать, кто из них был, мне кажется, что отец был Ефремов, а мать Репина. Кажется, мать была из купеческой семьи. Но их пароходы ходили – вот эти, кто из купеческой семьи – их пароходы ходили по Волге. И Олег Николаевич вспоминал, как он с дедушкой гулял там, и дедушка рассказывал: «А вот когда-то тут мои пароходы ходили». И как мы уже много позднее – он никогда про это не говорил, не рассказывал – когда мы стали близко общаться и проводить время вместе, свободное время от театра, и даже отдыхали вместе, ездили. Он никогда не рассказывал, что у него, оказывается… Его двоюродный брат – это случайно. Мы приехали в Австралию, когда на гастроли привезли «Чайку», то вдруг он получил письмо. Оно было на английском языке, а он английский не знает, у него немецкий немного. И я перевела ему это письмо, и у меня глаза на лоб: его брат, в Сиднее у него, оказывается, брат. И он пишет, что прослышал, что приехал МХАТ, а он в больнице лежит, и что у брата рак в тяжёлой степени, и, может быть, хотелось увидеться хотя бы сейчас. И Олег Николаевич, конечно, полетел в Сидней, а мы были в столице Австралии. Полетел в Сидней и увиделся с братом. Вот тогда я впервые узнала, что брат. А потом уже в 1990-х вдруг двоюродная сестра приезжает из-за границы тоже – из Польши, кстати, из Варшавы. То ещё кто-то появляется. Ну, разъехались его родные, близкие. Не все приняли, так сказать, революцию.