Ещё хочу один эпизодик, связанный с Геловани. В один прекрасный день я поднялся, этажом выше жил Геловани, к своему товарищу, его сыну, и увидел не больше, не меньше как Леонида Утёсова, который переехал в Москву, в Тбилиси и давал гастроли. И Михаил Георгиевич Геловани пел для него романсы на грузинском языке. И каково было моё, так сказать, удивление, когда через несколько месяцев мама принесла патефонную пластинку с записью на русском языке – Леонид Утёсов пел то, что пел по-грузински. Такой романс был «Мевдаха си, змарии, ромшен, чемихаж?». Значит, «Мне снился». У Утёсова это звучало так: «Мне снился чудный сон, что ты была моей». Вот как запомнилась фраза, да. Ну, конечно, мы во все глаза смотрели на Утёсова. Вторым по успеху эстрадным артистом того времени был джаз Эдди Рознера, который по несколько месяцев гастролировал в Тбилиси. Все его оркестранты переженились с местными красотками, поэтому они часто бывали там. Я в то время уже был в военном ансамбле, и мы репетировали в репетиционном зале клуба Дзержинского. В этом же клубе выступал Эдди Рознер. Я опять-таки из-за кулис слушал все его концерты так же, как я рассказывал, что я слушал Вертинского, если помните. Вообще этот клуб сыграл большую роль в моей творческой судьбе, потому что там была студия, которую я окончил.