https://историяотпервоголица.рф/events/current_event.php?current_event_id=598
Ещё хочу сказать, что при всём при этом, при таком ужасе, радио работало. Метроном всё время работал, и периодически Ольга Берггольц выступала. Мы радио не выключали. Репродукторы-тарелки всё время постукивали – значит, город жив. Такое было ощущение: мы живы, мы живы. По радио была трансляция, причём она шла на передний фронт, когда Шостакович исполнял в августе эту героическую симфонию, а дирижировал Карл Элиасберг. А у него за два дня до этого на Ленинградском фронте сын погиб. Во-первых, он дирижировал, потому что он оставался в Ленинграде. Во-вторых, он немец по происхождению. Футбольный матч устроили из полубольных. Театр музыкальной комедии ленинградский работал всё время, всю блокаду. Там двоюродный папин брат, тоже Георгий Николаевич, только Иванов, был виолончелистом. Ещё Аркадий Обрант, он был до войны балетмейстером в Ленинградском доме пионеров – ушёл на фронт, потом его ранили, и он вернулся в Ленинград. Ему предложили собрать детей, оставшихся из его ансамбля, и тех, кто ещё может хоть как-то, и организовать детский танцевальный ансамбль. Они выступали и на фронте, и на предприятиях, и на заводе. Даже дали карточки рабочие. Нас уже там не было, но в Колпино, когда разбомбили печь – называется подина, там пекут подовые пироги, подовый хлеб. И у металлургических печей эта была подина, и они её как сцену использовали. Перед защитниками Колпино выступали эти дети. Это тоже транслировали, что такой-то ансамбль там-то выступает. Фронтовые бригады работали, тоже нам это помогло, наверное. Говорят, что в истории не было больше таких аналогов, чтобы город с таким населением так много времени выдерживал осаду. Недаром Черчилль, Рузвельт прислали Сталину восхищение.